 |
Донич Александру (1806-1866 гг.). Творчество и биография знаменитого баснописца известны настолько широко, что нет смысла повторять сведения, которые несколько поколений детей узнают на школьных уроках литературы. Стоит напомнить отзыв Михая Эминеску: "Донич - мудрости зерцало", и добавить, что поэт-баснописец основательно занимался художественным переводом.
В частности, А.Донич перевел поэму "Цыгане" А.С.Пушкина (с которым был лично знаком), многие басни своего русского "коллеги" И.А.Крылова, а в сотрудничестве с К.Негруцци перевел "Сатиры" Антиоха Кантемира.
Имя Александру Донича увековечено не только в истории литературы, но и в географии нашей страны: родное село писателя Безень, близ Орхея, сегодня называется Донич. Его имя носят улицы Кишинева, Бельц, Кагула, Кэлэрашь, Каушан, Дондушен, Фалешт, Флорешт, Окницы, Оргеева, Рышкан, Сорок, Унген. В столице республики в Городском парке Штефан чел Маре еще в 50-х годах на Аллее классиков румынской литературы был установлен бюст Александру Донича.
Ю. Греков
|